Friday, June 2, 2017

Ibrahim Zauq Part 1

Aankhein meri talvon se màl jaaye to achchha,
Hai hasrat-e-paa-bös nikal jaaye to achchha;
[paa-bos=kissing the feet;]
Jo chashm ke be-nàm ho. woh hon kor to behtar,
Jo dil ke ho be-daagh woh jal jaaye to achchha;
[kor=sightless;]

Furqàth mein teri taar-e-nafas seené mein mere,
Kaanta sa khatakta hai nikal jaaye to achchha;
[furqat=separation; taar-e-nafas= pain like needles pricking]
Woh subah ko aaye to karoon baatein main dopahar,
Aur chahoon ke din thoda sa dhal jaaye to achchha;
Dhal jaaye jo din bhi to isee tarah karoon shaam,
Aur chahoon ke gàr aaj se kal jaaye to achchha;
Jab kal ho to phir wohi karoon kal ki tarah se,
Gàr aaj ka din bhi yunhi tàl jaaye to achchha;
Al-qissa nahin chaahta main jaaye woh yaahan se,
Dil usska yahin gàr-ché behel jaaye to achchha."
[al-qissaa= in short]

By Ibrahim Zauq.....

No comments:

Post a Comment